-
1 double
double [dubl]1. adjective2. masculine nouna. ( = quantité) gagner le double (de qn) to earn twice as much (as sb)• le double dames/mixte the ladies'/mixed doublesd. [de dés, dominos] double3. adverb[payer, compter] double4. compounds* * *dubl
1.
adjectif [quantité, somme, dose, épaisseur, consonne] doubleà double effet — dual ou double action (épith)
mouchoirs double épaisseur — two-ply tissues GB ou Kleenex®
double nationalité — dual citizenship, dual nationality
2.
adverbe [compter, voir] double
3.
nom masculin1) ( deux fois plus) doublec'est le double de ce que j'ai payé! — that's double ou twice what I paid!
leur piscine fait le double de la nôtre — their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours
2) ( exemplaire supplémentaire) ( de document) copy; ( de personne) doubleprends ce livre, je l'ai en double — take this book, I've got two copies of it
* * *dubl1. adj1) (= deux fois plus grand) (bénéfices, surface) double2) (= comportant deux éléments) doubleà double tranchant — two-edged, double-edged
2. adv[calculer, prévoir] double3. nm1) (= 2 fois plus)le double (en quantité) — twice as much, double the amount, (en nombre) twice as many, double the number
le double de (en quantité) — twice as much as, double the amount of, (en nombre) twice as many as, double the number of
Il gagne le double. — He earns twice as much.
Il en est venu le double. — Twice as many came.
2) (= autre exemplaire) copyGarde cette photo, je l'ai en double. — Keep this photo, I've got a copy of it.
3) (= sosie) double4) TENNIS (= épreuve) doubles sg* * *A adj [quantité, somme, dose, épaisseur] double; [consonne, étoile] double; une double vodka a double vodka; mener une double vie to lead a double life; à double effet dual ou double action ( épith); évaluer le double effet de to evaluate the combined effect of; outil à double usage dual-purpose tool; voiture à double commande car with dual controls; cassette double durée double-play cassette; l'avantage est double the advantage is twofold; phrase à double sens sentence with a double meaning; rue à double sens two-way street; valise à double fond suitcase with a false bottom; mouchoirs double épaisseur two-ply tissues GB ou Kleenex®; double nationalité dual citizenship, dual nationality; avoir le don de double vue to have second sight; faire qch en double exemplaire to make a duplicate of sth, to do sth in duplicate.C nm1 ( deux fois plus) double; c'est le double de ce que j'ai payé! that's double ou twice what I paid!; il gagne le double de moi he earns twice as much as I do, he earns double what I do; je l'ai payé le double du prix normal I paid twice the usual price for it; 30 est le double de 15 30 is twice 15; leur piscine fait le double de la nôtre their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours; il a mis le double de temps pour rentrer he took twice as long ou double the time to come home;2 ( exemplaire supplémentaire) (de facture, document, contrat) copy; ( de personne) double; je lui ai donné un double des clés I gave him a spare set of keys; faire faire un double des clés to have a spare set of keys cut; prends ce livre, je l'ai en double take this book, I've got two copies of it; j'ai échangé les images que j'avais en double I swapped the pictures of which I had copies ou duplicates; c'était vraiment ton double! he/she really was your double!;3 Sport ( au tennis) doubles (pl); faire un double to play a doubles match; double dames ladies' doubles; double messieurs men's doubles; double mixte mixed doubles.[dubl] adjectif1. [deux fois plus grand - mesure, production] doublechambre/lit double double room/beddisquette double densité/double face double-density/double-sided disk2. [à deux éléments identiques] double3. [à éléments différents - avantage, objectif] double, twofold ; [ - fonction, personnalité, tarification] dualjouer ou mener (un) double jeu to play a double game————————[dubl] nom masculin1. [en quantité]six est le double de trois six is twice three ou two times threej'ai payé le double I paid double that price ou twice as muchje croyais que ça coûtait 300 euros — c'est plus du double I thought it was 300 euros — it's more than twice that ou double that pricetu as un double de la clé? have you got a spare ou duplicate key?4. SPORTdouble messieurs/dames/mixte men's/women's/mixed doubles————————[dubl] adverbe[voir] doubleà double sens locution adjectivaleà double sens locution adverbialeon peut prendre la remarque à double sens you can interpret ou take that remark two waysà double tranchant locution adjectivaleà double tour locution adverbiale————————en double locution adverbialeles draps sont pliés en double the sheets are folded double ou doubled over -
2 garer
garer [gaʀe]➭ TABLE 11. transitive verb[+ véhicule] to park2. reflexive verb► se garera. [automobiliste] to parkb. ( = se ranger de côté) [véhicule, automobiliste] to pull over ; [piéton] to move aside* * *gaʀe
1.
verbe transitif to park [véhicule]
2.
se garer verbe pronominal1) ( stationner) to park2) ( s'écarter) [véhicule] to pull over; [piéton] to move out of the way* * *ɡaʀe vt* * *garer verb table: aimerA vtr1 Transp to park [voiture, bus, avion];2 ( abriter) to store [blé, moisson].B se garer vpr1 ( stationner) to park;2 ( s'écarter) [véhicule, bateau] to pull over; [piéton] to move out of the way;[gare] verbe transitif1. [véhicule] to parkbien/mal garé parked legally/illegally————————se garer verbe pronominal intransitif1. [en voiture] to park2. [s'écarter]————————se garer de verbe pronominal plus préposition[éviter] -
3 file
file [fil]feminine noun[de personnes, objets] line• prendre la file de gauche [véhicule] to move into the left-hand lane* * *fil1) ( queue)file (d'attente) — queue GB, line US
2) ( alignement) linesortir/entrer en file — to file out/in
à la file — ( sucessivement) in a row
3) ( sur une chaussée) lane•Phrasal Verbs:* * *fil nf1) lineà la file (= d'affilée) — in succession
2)file d'attente — queue Grande-Bretagne line USA
prendre la file d'attente — to join the queue Grande-Bretagne to get in line USA
3) AUTOMOBILES lane* * *file nf2 ( alignement) line; se mettre en file to get into line; marcher en file to walk in line; sortir/entrer en file to file out/in; à la file ( successivement) in a row;3 ( sur la chaussée) lane; reste dans ta file keep in lane; prends la file de gauche take the left-hand lane; être (garé) en double file to be double-parked; se garer en double file to double-park.[fil] nom féminin2. TRANSPORTS lane————————à la file locution adverbialeil a bu trois verres à la file he drank three glasses in a row ou one after another -
4 garer
I.v. trans.1. To 'salt away', to 'stash', to hide something. Je m'en vais garer un petit peu de fric, on ne sait jamais! You can never be too careful, I'm putting something away for a rainy day!2. Garer ses miches: To 'get out of harm's way', to stand clear of something dangerous or unpleasant.3. Etre garé en double file: To be 'in a mad rush', in a fearful hurry. (Originally the expression referred to a double-parked car, hence the swift movement of its driver.)II.v. pronom. Se garer des voitures (Underworld slang): To retire from active service, to pension oneself off. -
5 stationner
stationner [stasjɔne]➭ TABLE 1 intransitive verb( = être garé) to be parked ; ( = se garer) to park* * *stasjɔneverbe intransitif1) Automobile to park2) Armée to station* * *stasjɔne vi* * *stationner verb table: aimer vi1 Aut [véhicule, automobiliste] to park; défense or interdiction de stationner no parking; stationner en double file to double-park;2 Mil [person, troupes, armée] to station.[stasjɔne] verbe intransitif1. [véhicule] to be parked2. MILITAIRE‘ne pas stationner devant la sortie’ ‘keep exit clear’ -
6 stationnement
stationnement [stasjɔnmɑ̃]masculine nouna. [de véhicule] parking• « stationnement interdit » "no parking"• « stationnement payant » (avec parcmètres) "meter zone" ; (avec tickets) "parking with ticket only"• en stationnement [véhicule] parked* * *stasjɔnmɑ̃nom masculin1) Automobile parkingstationnement payant — ( dans la rue) metered parking; ( dans un parking) pay and display parking
‘stationnement gênant’ — ‘no parking or waiting’
2) Canadianisme Automobile car park GB, parking lot US3) Armée ( de troupes) stationing* * *stasjɔnmɑ̃ nm"stationnement interdit" — "no parking"
* * *1 Aut parking; stationnement interdit no parking; stationnement alterné parking system where drivers park on alternate sides of the street every two weeks; stationnement bilatéral parking on both sides; stationnement unilatéral parking on one side only; stationnement payant ( dans la rue) metered parking; ( dans un parking) pay and display parking; stationnement à durée limitée short-term parking; ‘stationnement gênant’ ‘no parking or waiting’; une amende pour stationnement gênant a fine for causing a parking obstruction; stationnement dangereux dangerous parking; stationnement illicite unlawful parking; stationnement en épi angle parking, chevron parking; stationnement en bataille perpendicular parking;3 Mil ( de troupes) stationing.[stasjɔnmɑ̃] nom masculin1. [arrêt] parking‘stationnement interdit’ ‘no parking’‘stationnement gênant’ ‘restricted parking’en stationnement locution adjectivale1. [véhicule] parked -
7 porte
porte [pɔʀt]1. feminine nouna. [de maison, voiture, meuble] door ; [de jardin, stade, ville] gate ; ( = seuil) doorstep ; ( = embrasure) doorway• Dijon, porte de la Bourgogne Dijon, the gateway to Burgundyb. [d'aéroport] gate• la porte ! (inf) shut the door!• mettre or flanquer qn à la porte (inf) (licencier) to fire sb (inf) ; (éjecter) to boot (inf) sb out• entrer par la petite/la grande porte (figurative) to start at the bottom/at the top• j'ai trouvé porte close (maison) no one answered the door ; (magasin, bâtiment public) it was closed• vous avez frappé à la bonne/mauvaise porte (figurative) you've come to the right/wrong place2. compounds* * *pɔʀt
1.
adjectif [veine] portal
2.
1) ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, ville) gateouvrir ses portes (au public) — [salon, exposition, magasin] to open (to the public)
mettre à la porte — ( exclure d'un cours) to throw [somebody] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack (colloq) GB [employé]
ce n'est pas la porte à côté — (colloq) it's quite far
trouver porte close or de bois — to find nobody in
tu frappes à la bonne/mauvaise porte — you've come to the right/wrong place
2) ( moyen d'accès) gateway3) ( possibilité) door4) ( dans un aéroport) gate6) ( portière) doorune voiture à deux/cinq portes — a two-/five-door car
7) ( en électronique) gate•Phrasal Verbs:••entrer par la petite/grande porte — to start at the bottom/top
il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée — Proverbe you've got to decide one way or the other
* * *pɔʀt nf1) [maison, pièce] doorFerme la porte, s'il te plaît. — Close the door, please.
à ma porte (= tout près) — on my doorstep
2) [ville, forteresse] gate3) (dans un aéroport) gateporte d'embarquement — departure gate, gate
Vol 432 à destination de Paris: porte numéro trois. — Flight 432 to Paris: gate 3.
4) SKI gatemettre à la porte — to throw out, (= licencier) to sack
prendre la porte — to leave, to go away
* * *A adj [veine] portal.B nf1 ( entrée) ( de bâtiment) door; (de parc, stade, jardin) gate; la porte de derrière/devant the back/front door; la porte du jardin the garden gate; devant la porte de l'hôpital outside the hospital; je me suis garée devant la porte I've parked right outside; avoir une gare à sa porte to have a station on one's doorstep; Grenoble est aux portes des Alpes Grenoble is the gateway to the Alps; aux portes du désert at the edge of the desert; passer la porte to enter the house; ouverture/fermeture des portes à 18 heures doors open/close at 6 o'clock; ouvrir sa porte à qn to let sb in; ouvrir la porte à la critique to invite criticism; c'est la porte ouverte à la criminalité it's an open invitation to crime; ouvrir/fermer ses portes (au public) [salon, exposition, magasin] to open/close (to the public); l'entreprise a fermé ses portes the company has gone out of business; la Communauté a ouvert ses portes au Portugal the Community has admitted Portugal; mettre à la porte ( exclure d'un cours) to throw [sb] out; ( renvoyer) to expel [élève]; to fire, to sack○ GB [employé]; ce n'est pas la porte à côté○ it's quite far; voir qn entre deux portes to see sb very briefly; trouver porte close or de bois to find nobody in; j'ai mis deux heures, de porte à porte it took me two hours (from) door to door;2 ( panneau mobile) (de maison, meuble, d'avion) door; (de jardin, parc, stade) gate; une porte en bois/fer a wooden/an iron door; se tromper de porte lit to get the wrong door; fig to come to the wrong place; frapper à la porte de qn lit, fig to knock at sb's door; frapper à la bonne/mauvaise porte to come to the right/wrong place;3 ( de ville fortifiée) gate; aux portes de la ville at the city gates;4 ( moyen d'accès) gateway; la porte des honneurs the gateway to honoursGB; la victoire leur ouvre la porte de la finale the victory clears the way to the final for them;5 ( possibilité) door; cela ouvre/ferme bien des portes it opens/closes many doors;6 ( dans un aéroport) gate; porte numéro 10 gate number 10;8 ( portière) door; une voiture à deux/cinq portes a two-/five-door car;9 Électron gate.porte basculante up-and-over door; porte bâtarde medium-sized door; porte battante swing door; porte coulissante sliding door; porte d'écluse lock gate; porte d'entrée ( de maison) front door; (d'église, hôpital, immeuble) main entrance; porte pliante folding door; porte de service tradesmen's entrance GB, service entrance; porte de sortie lit exit; fig escape route; porte à tambour revolving door; porte tournante = porte à tambour; porte vitrée glass door; les portes de l'Enfer Relig the gates of Hell; portes ouvertes open day GB, open house US; journée or opération portes ouvertes à l'école the school is organizing an open day GB ou open house US; les portes du Paradis Relig the gates of Heaven.prendre la porte to leave; entrer par la petite/grande porte to start at the bottom/top; enfoncer une porte ouverte to state the obvious; il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée Prov you've got to decide one way or the other; ⇒ balayer.[pɔrt] nom féminin1. [d'une maison, d'un véhicule, d'un meuble] door[d'un passe-plat] hatchfermer ou interdire ou refuser sa porte à quelqu'un to bar somebody from one's housefermer ses portes [magasin] to close downouvrir ses portes [magasin, musée] to openun père magistrat, ça ouvre pas mal de portes a father who happens to be a magistrate can open quite a few doorsa. AUTOMOBILE [côté conducteur] driver doorb. [côté passager] front passenger doorporte de derrière/devant back/front doora. (sens propre) way out, exità ma/sa porte (sens propre & figuré) at my/his door, on my/his doorstepLyon, ce n'est pas la porte à côté it's a fair way to Lyonsentrer par la grande/petite porte: elle est entrée dans l'entreprise par la grande porte she went straight in at the top of the companycette décision ouvre toute grande la porte à l'injustice this decision throws the door wide open to injusticetrouver porte close: j'y suis allé mais j'ai trouvé porte close I went round but nobody was in ou at homeil a essayé tous les éditeurs, mais partout il a trouvé porte close he tried all the publishers, but without successil faut qu'une porte soit ouverte ou fermée (proverbe) it's either yes or no, one can't sit on the fence forever2. [passage dans une enceinte] gateles portes du paradis heaven's gates, the pearly gatesla porte de Versaillessite of a large exhibition complex in Paris where major trade fairs take place3. [panneau] door (panel)porte basculante/battante up-and-over/swing doorporte coulissante ou roulante sliding door5. INFORMATIQUE gate————————[pɔrt] adjectif————————à la porte locution adverbialea. [sans clefs] I'm locked outb. [chassé] I've been thrown out (of my home)a. [importun] to throw somebody outb. [élève] to expel somebodyc. [employé] to fire ou to dismiss somebodyde porte à porte locution adverbialede porte en porte locution adverbiale
См. также в других словарях:
Double parking — can refer to one of three practices: Parking parallel to a car already parked at the curb The car on the right is double parked. Since it has Diplomatic License Plates, the driver would not be obliged to pay any citation issued. Double parking… … Wikipedia
double-park — double parks, double parking, double parked V ERG If someone double parks their car or their car double parks, they park in a road by the side of another parked car. [V n] Murray double parked his car... The car pulled in and double parked in… … English dictionary
Double Rainbow (viral video) — Double Rainbow refers to a viral video posted by Paul Bear Vasquez. The clip, filmed in his front yard just outside Yosemite National Park, in the U.S. state of California, chronicles his sighting of and Stendhal syndrome like reaction to a… … Wikipedia
double-park — UK / US verb [intransitive/transitive] Word forms double park : present tense I/you/we/they double park he/she/it double parks present participle double parking past tense double parked past participle double parked to park your car parallel to… … English dictionary
double-park — {v.} To park a car beside another car which is at the curb. * /Jimmy s father double parked his car and the police gave him a ticket./ * /If you double park, you block other cars from passing./ … Dictionary of American idioms
double-park — {v.} To park a car beside another car which is at the curb. * /Jimmy s father double parked his car and the police gave him a ticket./ * /If you double park, you block other cars from passing./ … Dictionary of American idioms
double-park — v To park a car beside another car which is at the curb. Jimmy s father double parked his car and the police gave him a ticket. If you double park, you block other cars from passing … Словарь американских идиом
double-park — double parker, n. /dub euhl pahrk /, v.t., v.i. to park alongside another vehicle that is already parked parallel to the curb. [1930 35, Amer.] * * * … Universalium
double-park — v [I and T] to leave a vehicle on a road beside another vehicle that is already parked there … Dictionary of contemporary English
double-park — verb intransitive or transitive to park your car parallel to another car that is already parked at the side of the road … Usage of the words and phrases in modern English
double-park — ☆ double park [dub′əlpärk΄ ] vt., vi. to park (a vehicle) parallel to another parked alongside a curb … English World dictionary